Tutorial Membuat/Menerjemahkan Subtitle Menggunakan Aegisubs

| Februari 24, 2017
Yo hallo, di postingan blog pertama saya ini, saya akan memberi tutorial sederhana dalam membuat/menerjemahkan Subtitle/Takarir/Terjemahan bahasa Inggris ke Indonesia dengan software Aegisubs. 

Sebelum masuk ke tutorial nya, mari kita berkenalan dulu dengan softaware Aegisubs ini. Bagi pemula yang ingin membuat ataupun menerjemahkan Subtitle mungkin belum semuanya tahu apa sih Aegisubs ini.. Oke langsung saja ya, akan saya jelaskan secara singklat apa itu software Aegisubs. 

Menurut website aslinya, Aegisubs merupakan software bantuan untuk membuat subtitle dan typeset. Dengan Aegisubs ini kita bisa membuat subtitle, mengatur timing, tata letak, gambar, perataan, styling dan lainnya. Aegisubs sendiri dibuat dengan Visual Studio 2005 dan wxWidget 2.8. 

Yap, itulah sekilas info tentang Aegisubs. 

Mungkin diantara kalian juga ada yang bertanya kenapa harus memakai Aegisubs dalam membuat/menerjemahkan subtitle? Jawabannya tentu saja karena Aegisubs adalah software pembuat subtitle dengan tampilan yang mudah dimengerti. File subtitle yang akan kita buat di sini adalah format ASS. Apa ASS itu? Ingat ASS di sini bukan Pant*t ya.. ASS di sini adalah singkatan, untuk lebih jelasnya akan dijelaskan dibawah.. 

ASS adalah tipe file yang isinya berupa bahasa pemrograman. Bahasa itu hanya bisa dibaca dengan sempurna oleh player sehingga terbentuklah menjadi subtitle yang mudah dibaca dan informative. ASS itu sama dengan SSA (SubStation Alpha). Format ini lebih terkenal di kalangan fansub (Apa itu fansubs? Lain waktu saja saya akan jelaskan) dibanding dengan format SRT. SRT(SubRip Text) juga merupakan format subtitle. Hanya saja dia bersifat statis dan biasanya file SRT ini untuk film-film. Kayaknya terlalu banyak basa-basi ya, Oke langsung saja kita topik utama.. 

Pertama, kita tentu harus menginstall software Aegisubs terlebih dahulu. Untuk yang belum punya software nya, tenang kalian bisa cari di mang Google, atau yang males nyari nih saya kasih linknya (http://goo.gl/ayNGES). Oke, kalo kalian sudah berhasil mendownloadnya, langsung ke tahap berikutnya yaitu install Aegisub itu. Cara installnya mudah saja, kalian hanya tinggal mengikuti petunjuk, biasanya sih kalian hanya tinggal klik “Next” saja hehe.. 

Nah kalo kalian telah berhasil menginstallnya, kita lanjutkan ke tahap berikutnya yaitu Menerjemahkan Subtitle. 

Oke silahkan langsung saja check tutorial sederhana dibawah ini : 

1. Open/Buka software Aegisubs terlebih dahulu

 

Tampilan pertama Aegisubs akan terlihat seperti ini :

 

2. Tahap selanjutnya adalah membuka file video yang akan kita terjemahkan subtitle-nya Caranya dengan pilih menu Video > Open Video > Lalu cari dan pilih videonya dan klik Open

 

Contoh, di sini saya memakai video [SanKyuu] Magi - The Kingdom of Magic - 09 [BD 1280x720HEVC OPUS][81699C06].mkv yang bersubtitle bahasa Inggris

 

Tunggu hingga proses membuka videonya selesai di Load

 

3. Tahap selanjutnya adalah membuka Audio, untuk membuka audio kita tak perlu lagi mencari video, kita tinggal klik Audio > Open Audio from Video, sama halnya dengan Video kita juga harus menunggu Audio berhasil di Load.

 

Selanjutnya, setelah Video dan Audio berhasil dibuka, maka tampilan Aegisubs akan terlihat seperti di bawah ini :

 

4. Tahap berikutnya yaitu membuka Subtitle, karena saya memakai video yang subtitlenya sudah ada dalam video, di tahap ini kita hanya tinggal memilih File > Open Subtitles from Audio. 

Tapi, jika video kalian tidak mempunyai subtitle didalamnya, kalian bisa mencari dulu subtitle video tersebut, biasanya kalian bisa mendownloadnya di website penyedia subtitle seperti Subscene. Nah kalo kalian sudah dapat subtitlenya, kalian tinggal memilih File > Open Subtitles > Lalu cari subtitlenya.

 

Setelah Subtitle berhasil dibuka, maka akan terlihat seperti ini

 

5. Tahap selanjutnya, pada tahap ini kita bisa langsung memulai menerjemahkan Subtitle yang sudah dibuka tadi, caranya seperti berikut 

Pertama, kalian tinggal terjemahkan kalimat Line per Line yang berada dalam Panel Subtitle, untuk menuliskan terjemahannya, kalian tinggal mengetiknya di dalam Panel Terjemahan.

 
Jika kalian telah selesai menerjemahkan seluruh Line yang ada dalam Subtitle tersebut, kalian tinggal Save hasil terjemahan tersebut, dengan pilih menu File > Save Subtitles atau Ctrl+S. Untuk subtitle hasil dari Aegisubs ini biasanya akan berekstensi ASS.

 
Setelah di Save maka Subtitle kalian siap digunakan dan selanjutnya kalian tinggal check saja hasil terjemahan tadi dengan memainkan Video yang subtitlenya sudah diterjemahkan tadi. 

Untuk contoh, saya berikan screen shot video yang masih bersubtitle bahasa Inggris dan yang sudah diterjemahkan ke bahasa Indonesia.

 

Ya, begitulah tutorial sederhana menerjemahkan Subtitle bahasa Inggris ke bahasa Indonesia 
menggunakan Aegisubs. 

Semoga bisa membantu buat para pemula yang ingin mencoba menerjemahkan subtitle. 

Sampai jumpa lain waktu. 

Salam YNWA.

0 komentar:

Posting Komentar

Next
▲Top▲